Porta Potti ExcellenceUser Manual92052/1012-V02© 2012 ThetfordEUROPEAN HEADQUARTERThetford B.V. Nijverheidsweg 29Postbus 1694870 AD Etten-LeurNederla
19185 RengöringPrecis som är fallet med din toalett hemma är det även viktigt att regelbundet rengöra din bärbara toalett. Det förebygger kalkbeläggn
212010 Frågor?Om du behöver mer information om din toalett, vänligen besök vår webbsida: www.thetford-europe.com. Om du fortfarande har fler frågor,
23223 Uso del inodoroApertura de la guillotinaEl inodoro puede utilizarse con la guillotina abierta o cerrada. Para abrir la paleta, tire del mando d
252410 ¿Alguna pregunta?Si necesita información adicional sobre su inodoro, visite nuestro sitio web: www.thetford-europe.com. Si todavía tiene algu
27261 IndledningTillykke med at du har valgt dette Thetford-bærbare toilet! Du har gjort et fremragende valg. Dette bærbare toilet er brugervenligt
29285 RengøringLigesom dit toilet derhjemme er det også vigtigt at rengøre det bærbare toilet regelmæssigt. Du vil derved forhindre kalkaflejringer o
3130FAQHvad skal jeg gøre, når niveau-indikatoren for spildtanken ikke virker? Kontroller om flyderen i spildtanken stadig er på plads, eller om snavs
33323 Benutzung der ToiletteSchieber öffnenDie Toilette kann mit offenem oder geschlossenem Schieber benutzt werden. Zum Öffnen wie unten beschrieben
3534Lebensdauer erreicht hat, entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie die Toilette nicht mit dem normalen Hausmüll.
3736 NL • INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKSpoelwatertank 1 Deksel2 Bril3 Toiletpot4a Zuigerpomp4b Elektrische pomp5 Niveau-indicator spoelwatertank6
QUICK GUIDEPreparing waste-holding tankPreparing flush-water tankTHE ORIGINALAQUAKEMGREENAdditif sanitaire à action biologique pour réservoir à mati
39383 Gebruik van uw toiletAfsluitschuif openenU kunt het toilet zowel met een open als een gesloten afsluitschuif gebruiken. Open de afsluitschuif m
414010 Vragen?Als u meer informatie wenst over uw toilet, ga dan naar onze website: www.thetford-europe.com. Heeft u hierna alsnog een vraag, neem d
43423 Utilizzo della toiletteAprire la valvola di scaricoLa toilette può essere usata con la valvola di scarico aperta o chiusa. Per aprire la valvol
4544Quando la toilette ha raggiunto la fine della sua vita, smaltire il prodotto secondo le norme locali. Non smaltire la toilette con i normali rifiu
47461 IntroduçãoParabéns por ter optado por esta sanita portátil Thetford! Foi uma escolha excelente. Esta sanita portátil é fácil de utilizar, respe
4948Tanque da água de descargaSó deve esvaziar o tanque de água se não pretender utilizar a sanita durante um longo período de tempo (Inverno). Em pri
515010 Perguntas?Se necessitar de mais informações acerca do equipamento, visite a nossa página na Web: www.thetford-europe.com. Se as dúvidas pers
53523 Bruk av toalettetÅpne vingenToalettet kan brukes med vingen åpen eller lukket. Vingen åpnes ved å dra i vingehåndtaket som beskrevet nedenfor.
555410 Spørsmål?Hvis du trenger ytterligere informasjon om toalettet, kan du gå inn på vår nettside: www.thetford-europe.com. Hvis du fortsatt har sp
57561 JohdantoOnnittelut Thetford -kannettavan käymälän valinnan johdosta! Olet tehnyt loistavan valinnan. Tämä kannettava käymälä on käyttäjäystäväl
54 INDEXGB 6FR 11SE 16ES 21 DK 26DE 31NL 36IT 41 PT 46NO 51FI 56SI 61 SK 66BG 71CZ 76GR 81 HU 86PL 91RU 96UA 101 LV 106LT 111CN 116EE 121RO 126JP 131F
59585 PuhdistusAivan samoin kuin kotona olevan käymälä on myös tärkeää puhdistaa tämä kannettava käymälä säännöllisesti. Näin estät kalsiumkerrostuma
616010 Kysymykset?Jos tarvitset lisätietoja käymälästä, käväise verkkosivustollamme: www.thetford-europe.com. Jos sinulla on edelleenkin kysyttävää,
63623 Uporaba vašega straniščaOdpiranje zapore Stranišče se lahko uporablja z odprto ali zaprto zaporo. Če želite zaporo odpreti, potegnite ročko za
656411 GarancijaThetford BV nudi končnim uporabnikom prenosnih stranišč triletno garancijo. Če pride v času garancije do motenj v delovanju, bo podj
67661 ÚvodGratulujeme, že ste si zakúpili túto prenosnú toaletu Thetford. Vybrali ste si výborne. Táto prenosná toaleta je jednoduchá na používanie,
69685 ČistenieTak ako pri vašej toalete doma, aj prenosnú toaletu je dôležité pravidelne čistiť. Zabránite usadzovaniu vápnika a zabezpečíte optimáln
717011 ZárukaSpoločnosť Thetford BV poskytuje koncovým používateľom svojich prenosných toaliet trojročnú záruku. V prípade poruchy v záručnej dobe sp
73723 Употреба на тоалетнатаОтваряне на затварящата клапа Тоалетната може да се използва при затворена или при отворена затваряща клапа. За да отвори
7574Често задавани въпросиКакво трябва да направя, ако индикаторът за ниво на отходния резервоар не работи? Проверете дали поплавъкът в отходния резер
77761 ÚvodBlahopřejeme vám, že jste si zvolili tento přenosný záchod Thetford! Vaše volba je vynikající. Tento přenosný záchod je komfortní, splňuje
761 IntroductionCongratulations on selecting this Thetford portable toilet! You have made an excellent choice. This portable toilet is user-friendly,
79785 ČištěníStejně jako záchod doma je také důležité pravidelně čistit přenosný záchod. Předejdete tím usazeninám vápníku a zajistíte optimální hygi
818011 ZárukaFirma Thetford BV nabízí koncovým uživatelům jejích přenosných záchodů záruku tři roky. V případě nesprávné funkce v záruční době firma
83823 Χρήση της τουαλέταςΆνοιγμα της λάμας Η τουαλέτα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη λάμα ανοιχτή ή κλειστή. Για το άνοιγμα της λάμας, τραβήξτε τη λα
8584ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣΤι πρέπει να κάνω εάν δεν λειτουργεί ο δείκτης στάθμης του δοχείου συλλογής αποβλήτων; Ελέγξτε εάν ο πλωτήρας του δοχείου συλλογ
87861 BevezetésGratulálunk, hogy ezt a Thetford hordozható WC-t választotta! Kitűnő döntés! Ez a hordozható WC felhasználóbarát, megfelel a szigorú m
89885 TisztításAz otthoni WC-hez hasonlóan fontos a hordozható WC rendszeres tisztítása is. Ezzel megelőzi a vízkőlerakódást, és tökéletes higiéniát
919011 GaranciaA Thetford BV hároméves garanciát nyújt a hordozható WC-ire. A garanciális időn belüli meghibásodás esetén a Thetford a saját belátása
93923 UżytkowanieOtworzyć łopatkę zaworuToalety można używać z otwartą lub zamkniętą łopatką zaworu. W celu otwarcia łopatki należy pociągnąć rączkę
959411 GwarancjaThetford BV zapewnia trzyletnią gwarancję na toalety przenośne. W razie wystąpienia awarii urządzenia w okresie objętym gwarancją The
97961 ВведениеПримите наши поздравления при выборе биотуалета Thetford! Вы сделали прекрасный выбор. Этот биотуалет удобный для использования, отвеча
985 CleaningJust like your toilet at home it is also important to clean the portable toilet regularly. You will prevent the build up of calcium depos
99985 ЧисткаТакже как и в случае с домашним унитазом очень важно регулярно чистить биотуалет. Вы избежите отложения кальция и достигните оптимальной
101100Для получения правильной и быстрой помощи, пожалуйста, убедитесь, что доступна вся информация о соответствующем типе продукции (смотрите последн
1031023 Використання вашого унітазаВідкриття заслінкиУнітаз може використовуватися з відкритою або закритою заслінкою. Для того, щоб відкрити заслінк
105104Запасні частиниОригінальні запасні частини Thetford доступні через вашого дилера або в спеціальному Сервісному Центрі Thetford.Питання, що часто
1071061 IevadsApsveicam ar šīs Thetford portatīvās tualetes izvēli! Jūsu izvēle ir lieliska. Šī portatīvā tualete ir ērti izmantojama, atbilst augsti
1091086 Darbības ziemāAukstā laikā tualeti var izmantot kā parasti, ja tā atrodas apsildāmā vietā. Ja nē un ja pastāv sala risks, ieteicams pilnībā i
11111011 GarantijaThetford BV portatīvo tualešu lietotājiem piedāvā trīs gadu garantiju. Ja garantijas perioda laikā vērojama nepareiza darbība, Thet
113112 Įprastas tualetinis popierius gali užkimšti šį tualetą. Vietoje įprasto tualetinio popieriaus naudokite „Aqua Soft“ tualetinį popierių. Šis tua
11511411 Garantija„Thetford“ BV suteikia savo nešiojamų tualetų naudotojams trejų metų garantija. Jeigu garantiniu laikotarpiu atsiranda defektas, „T
1171161 简介感谢您选用 Thetford 便 携 式 马 桶 !您做了一 个 明智 的 选 择 。Thetford 便携式马桶简单易用、品质好,还能给您和家中一样的便利。 我们建议您在操作和使用前先阅读操作说明,并好好保管以备日后参考。如需查看最新版本的操作手册, 请访问: www.the
111010 Questions?If you require further information about your toilet, please visit our website: www.thetford-europe.com. If you still have question
1191185 清洗便携式马桶和家中马桶一样需要定期清洗,这非常重要。定期清洗能避免钙质沉积,确保卫生。 绝对不要用一般的家用清洁剂清洗便携式马桶,因为它可能对密封口和其他部件造成永久损害。6 冬季使用只 要 是 置 于 有 供 暖 设 备 的 地 方 ,便携式马桶在寒冷的天气里也可以照常使用
121120EE EE • KASUTUSJUHENDLoputusvee paak 1 Kaas2 Prill-laud 3 WC-pott 4a Kolbpump 4b Elektriline pump 5 Loputusvee paagi tasemeindikaator 6
1231223 Tualeti kasutamineSiibriplaadi avanemineTualetti on võimalik kasutada avatud või suletud siibriplaadiga. Siibriplaadi avamiseks tõmmake siibr
12512411 GarantiiThetford BV pakub oma kaasaskantavate tualettide lõpptarbijaile kolmeaastast garantiid. Tõrgete esinemisel garantiiaja jooksul pakub
127126 RO • INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARERezervor de spălare 1 Capac 2 Colac 3 Vas toaletă 4a Pompă cu piston 4b Pompă electrică 5 Indicator d
1291285 CurăţareaCa şi în cazul toaletei dumneavoastră de acasă este, de asemenea, important să curăţaţi toaleta în mod regulat. Veţi preveni astfel
13113010 Întrebări?Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare cu privire la toaleta dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web: www.t
133132使 用 後 は 、必 ず ブ レ ー ド が 完 全 に 閉じ て い る か を 確 認 してく だ さ い 。トイレを流す手動ポンプを使って3、4回小さく流すことにより、最も効果的な水洗を実現できます。電動ポンプ付きトイレ は 、短 い 中 断 を 入 れ な が ら 自 動 的に
135134正確で効率的なサポートを提供する た め に 、関 連 す る す べ て の 製 品 タイプの情報を用意しておいてください(最後のページを参照)。スペア部品Thetford の 純 正 ス ペ ア 部 品 は 、担 当 の販売店または Thetford 認定サービスセンターを介して入手
137136 NOTES NOTES
1312Vous devez soigneusement refermer le clapet après chaque utilisation.Utilisation de la chasse d’eauVous pouvez obtenir une chasse d’eau efficace e
139138FOR GUARANTEE/SERVICEGB For service/guarantee requests, please identify your toilet.FR Pour toute demande de service/garantie, veuillez identifi
Porta Potti ExcellenceUser Manual92052/1012-V02© 2012 ThetfordEUROPEAN HEADQUARTERThetford B.V. Nijverheidsweg 29Postbus 1694870 AD Etten-LeurNederla
1514Pièces de rechange Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange en contactant votre revendeur ou un centre après-vente agréé Thetford.Question
17161 IntroduktionVi gratulerar dig till att ha valt denna portabla toalett från Thetford! Du har gjort ett utmärkt val. Den här portabla toaletten ä
Kommentare zu diesen Handbüchern